Пенсия.PRO
Помогаем Вам попасть в лучшее будущее
Если у вас не получалось выучить английский, радуйтесь: уже не надо, за границу все равно сложно попасть, — грустно шутят пессимисты. А между тем освоить инглиш сейчас самое время! Даже если вы не планируете переезд в англоязычную страну, знание языка заметно повышает вашу ценность на рынке труда и открывает новые возможности для удаленной работы за валюту.
И нет, сидеть за скучными разговорниками и зубрить по ночам неправильные глаголы не придется. Финтолк нашел самые необычные и интересные методы учебы.
С чем у вас ассоциируется слово chiсken — цыпленок? Например, со звуком ножниц, которые стригут «чик-чик-чик». А теперь представьте себе цыпленка у парикмахера. Он сидит в кресле, а парикмахер стрижет его «под горшок». Эта яркая смешная картинка запомнится вам надолго, и каждый раз, слыша chiсken, вы будете представлять ее своим внутренним взором. И помнить, что значит слово.
Этот метод ассоциаций можно использовать как в виде готовых карточек (гуглите), которые кто-то придумал до вас, так и применяя собственную фантазию. Второй вариант полностью бесплатный: сиди себе, придумывай и запоминай. Сложность может возникнуть только с тем, чтобы определить самые часто используемые слова, которые стоило бы выучить в первую очередь. Но тут вам на помощь придут готовые списки: 100, 1 000 или 5 000 самых используемых английских слов.
Ассоциации не помогут легко заговорить, потому что тренируют только чтение и грамматику. Но пополнить словарный запас и обогатить лексику — легко.
Просто смотреть голливудские фильмы без перевода — не лучший способ освоить язык. Скорее всего, вы просто не поймете, о чем говорят герои. Но если выбрать не блокбастеры, а ситкомы с простыми диалогами, и включить во время просмотра английские субтитры, то можно найти знакомые слова и уловить суть. Конечно, если вы не только сегодня приняли решение освоить язык, а знаете хоть что-то.
За героями лучше повторять (по тексту), по ходу переводя непонятные участки через переводчик. Со временем это поможет усвоить лексические паттерны (построение фраз) и научиться безбоязненно говорить вслух на иностранном языке. Также при постоянных тренировках вы запомните правильное написание слов, которые встречаются чаще других.
Скучно смотреть фильмы? Пойте песни! Только не по принципу «скрипки-лисы» — как услышал, так и спел. Сначала найдите текст песни на английском и на русском, изучите оба варианта и сопоставьте. Заодно узнаете художественный перевод, кроме дословного, чтобы уловить метафоры и прочие нюансы. А потом включайте песню в режиме караоке — и пойте от души вместе с исполнителем. Прокачка понимания речи и произношения обеспечены.
Некоторые исследователи обучаемости утверждают, что все новое лучше усваивается мозгом во время физической активности. Только это должна быть не изнуряющая тренировка с железом в душном зале, а легкое кардио на свежем воздухе. Так что кроссовки, наушники и вперед — на пробежку под аккомпанемент лекции о неправильных глаголах.
Craze English — метод, придуманный китайским преподавателем Ли Янгом для обучения китайских студентов. Суть в том, чтобы заучивать английские слова и фразы, громко выкрикивая их на бегу или на ходу. Таким образом снимается напряжение, мешающее свободно говорить.
Эмоциональные выкрики раскрепощают, создают особую атмосферу, в которой растет уверенность студентов в себе. Если уж они кричат про Ландан, который из зе кэпитал оф Грейт Британ, на весь класс (а то и на всю улицу), то потом произнести то же самое просто вслух спокойным тоном уже ничего не стоит.
Хочешь научить ребенка плавать — сбрось его с лодки, — так рассуждают некоторые сильно многодетные родители. Похожим образом мыслят и учителя, считающие, что лучший способ заговорить по-английски — это погрузиться в языковую среду. В идеале — отправиться в Англию или Америку и попытаться там выжить. В экстремальной ситуации, в незнакомой стране вам волей-неволей придется как-то изъясняться.
Раньше метод работал лучше, потому что без языка нельзя было даже зайти в магазин и купить хлеба. Сейчас, в эпоху гипермаркетов, вопрос выживания снимается, но чтобы чувствовать себя уютно, приходится в экстренном порядке осваивать слова и фразы, пытаться говорить самому и понимать обращенную речь.
Даже если англоязычные страны вам в ближайшее время не светят, есть более лайтовый вариант: общаться со своим учителем или репетитором только по-английски. Или устраивать семейные английские вечера/дни/недели:
— Who wants to eat?
— I am!
Этот метод состоит в том, чтобы сначала просто слушать слова и выражения на английском языке, затем выполнить простые просьбы, сказанные на нем («принеси мяч», «поставь чашку на стол»), и только потом учиться говорить, читать и писать.
Напоминает естественное усвоение языка ребенком, не так ли? На это и расчет: вроде как один язык таким способом освоили и еще один освоим. И у поклонников метода все получается. Единственный минус — если вы не живете в англоязычной среде, а только пару раз в неделю практикуете такое с преподавателем, освоение может растянуться на долгие-долгие годы.
Об обучении во сне задумывались еще индийские факиры и буддистские монахи. Ну не дает покоя умам та огромная часть времени, которую мы просыпаем безо всякого проку. В ХХ веке этим вопросом тоже озадачились ученые из разных стран: они провели эксперименты, которые показали, что учить слова во сне — реально. Но это не совсем так, как представляет большинство людей.
Для начала слова необходимо повторить перед сном, а затем надиктовывать их спящему в строго определенной стадии сна. И тогда они запоминаются. К сожалению, это совсем не «просто включить аудиофайл и уснуть».
Суть метода в том, что специалист вводит клиента в состояние гипноза, а потом он сам или приглашенный учитель внушает ему знание слов, грамматических конструкций и речевых оборотов. Или, если человек уже немного говорит, избавляет его от неуверенности в общении, помогая преодолеть языковой барьер.
Отличный способ для ленивых внушаемых учеников. Другие же «непробиваемы» для внушения, поэтому гипнозу не поддаются.
Вы знаете игры со словами и буквами на родном языке? Так вот, теперь делайте то же самое, только на английском. Подойдут игры «В города» или упрощенный вариант «В слова», где нужно называть слово на последнюю букву предыдущего. Хороши для тренировки иностранного правописания игры в «Виселицу», «Поле чудес», где нужно угадать слово, зная подсказку и количество букв.
Более продвинутые варианты — игры вроде «Эрудита», в которых игроки составляют слова из кирпичиков с буквами по принципу кроссворда. Самая популярная англоязычная игра такого типа — «Scrabble».
Учить языки можно весело и интересно, а можно долго и нудно. Выбирайте сами!