Пенсия.PRO
Помогаем Вам попасть в лучшее будущее
Подразделение Henkel, одного из крупнейших производителей бытовой химии в России, начало русифицировать бренды из своего портфеля. Транснациональная корпорация ушла из России, ее подразделение теперь работает автономно, сделка по продаже активов местным бизнесменам находится на финальном этапе.
В магазинах и на маркетплейсах стали появляться товары бренда с прежним дизайном, но названиями на русском языке, заметило РИА «Новости». Например, кондиционер для белья Vernel стал «Вернель», порошок для стирки Persil теперь «Персил», а туалетные блоки Bref — «Бреф». В одной из карточек товара на Ozon прямо указано — «Мы поменяли буквы, но ничего не изменилось».
В Ozon изданию подтвердили, что «названия некоторых брендов компании Henkel русифицировал сам производитель». Продавцы убеждают, что ничего, кроме написания кириллицей вместо латиницы, действительно «не изменилось». Мол, товар производится на тех же фабриках, что и раньше, качество сохранилось. Henkel, уходя, сворачивает контроль за производством, что может в будущем сказаться на качестве товара.
Большинство ушедших с российского рынка игроков либо выбрали схему завуалированного присутствия (например, Coca-Cola, выпускающая продукцию под локальным брендом «Добрый»), либо закрывают глаза на параллельный импорт своих товаров: польский ретейлер LPP SA, владеющий брендами Reserved, Cropp, House, Mohito и Sinsay, — магазины до сих пор продают его товары. На днях стало известно, что транснациональная корпорация Danone, которая до сих пор работает в РФ, планирует отказаться от раскрученных международных брендов и заменить их на местные аналоги. С полок магазинов собираются убрать Activia, Actimel и собственно Danone.
Понятным языком – как накопить на завтрашний день, заработать на приличную пенсию, вложить и точно приумножить.